msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-07 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 12:43+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: admin/js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"

#: admin/class-xcloner-admin.php:185
msgid "Settings Saved"
msgstr "Einstellungen gespeichert"

#: admin/class-xcloner-admin.php:204
msgid "General Options"
msgstr "Allgemein"

#: admin/class-xcloner-admin.php:205
msgid "Mysql Options"
msgstr "MySQL"

#: admin/class-xcloner-admin.php:206
msgid "System Options"
msgstr "System"

#: admin/class-xcloner-admin.php:207
msgid "Cleanup Options"
msgstr "Cleanup"

#: admin/class-xcloner-admin.php:208
msgid "Cron Options"
msgstr "Cron Optionen"

#: admin/partials/xcloner_console_page.php:16
msgid "XCloner Debugger Dashboard"
msgstr "XCloner Debugger Dashboard"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:13
msgid "Backup Options"
msgstr "Grundeinstellungen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:15
msgid "Database Options"
msgstr "Datenbank Optionen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:17
msgid "Files Options"
msgstr "Datei Optionen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:18
#: includes/class-xcloner.php:348
msgid "Generate Backup"
msgstr "Backup erstellen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:19
msgid "Schedule Backup"
msgstr "Automatisierung"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:30
#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:22
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:133
msgid "Backup Name"
msgstr "Backup Name"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:33
msgid "The default backup name, supported tags [time], [hostname], [domain]"
msgstr ""
"Der Backup-Name unterstützt folgende Tags: [time], [hostname], [domain]"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:41
msgid "Send Email Notification To"
msgstr "eMail Benachrichtigung an"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:44
msgid "If left blank, no notification will be sent"
msgstr ""
"Wird keine eMailadresse angegeben, werden keine Benachrichtigungen verschickt"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:52
msgid "Backup Comments"
msgstr "Kommentar"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:55
msgid ""
"Some default backup comments that will be stored inside the backup archive"
msgstr "Der Backup Kommentar wird innerhalb das Backup Archiv mit angezeigt"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:68
msgid "Select database data to include in the backup"
msgstr "Wähle die Datenbanken Tabellen, die im Backup enthalten sein sollen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:69
msgid ""
"Disable the 'Backup only WP tables' setting if you don't want to show all "
"other databases and tables not related to this Wordpress install"
msgstr ""
"Deaktiviere die Option „Nur Wordpress Tabellen sichern“, wenn du nicht alle "
"verfügbaren Datenbanken und Tabellen sichern möchtest"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:89
msgid ""
"Select from below the files/folders you want to exclude from your Backup "
"Archive"
msgstr ""
"Markiere die Dateien und Ordner, die beim Backup AUSGESCHLOSSEN werden sollen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:90
msgid ""
"You can navigate below through all your site structure(Backup Start "
"Location) to exclude any file/folder you need by clicking the checkbox near "
"it"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:118
msgid "Scanning The File System..."
msgstr "Prüfe das Dateisystem…"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:120
#, php-format
msgid "Found %s files (%s)"
msgstr "%s Dateien gefunden (%s)"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:135
msgid "Generating the Mysql Backup..."
msgstr "Erstelle das MySQL Backup…"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:137
#, php-format
msgid "Found %s tables in %s databases (%s)"
msgstr "%s Tabellen in %s Datenbanken gefunden (%s)"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:161
msgid "Adding Files to Archive..."
msgstr "Füge die Dateien dem Archiv hinzu …"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:163
#, php-format
msgid "Adding %s files (%s)"
msgstr "Füge %s Dateien hinzu (%s)"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:176
msgid "Backup Parts"
msgstr "Backup Teile"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:186
msgid "Backup Done"
msgstr "Backup abgeschlossen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:190
msgid "Send Backup To Remote Storage"
msgstr "Übertrage das Backup Archiv auf den Remote Speicher"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:211
msgid "Schedule Saved"
msgstr "Zeitplan gespeichert"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:212
msgid "(Dismiss this notice."
msgstr "(Schließe die Nachricht."

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:218
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:42
msgid "Current Server Time"
msgstr "Aktuelle Server Zeit"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:225
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:14
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:26
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:84
msgid "Schedule Name"
msgstr "Name des Zeitplans"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:232
msgid "Schedule Backup To Start On:"
msgstr "Starte das Backup am:"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:236
msgid "At:"
msgstr "um:"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:243
msgid "please select"
msgstr "Bitte wählen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:250
msgid "Please Select Frequency to run"
msgstr "Bitte wähle die Wiederholungshäufigkeit"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:258
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:110
msgid "none"
msgstr "keine"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:263
msgid "Send To Remote Storage"
msgstr "Übertrage an Remote Speicher"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:269
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:283
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:284
msgid "Response Code"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:288
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:297
#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:89
msgid "Remote Storage Transfer"
msgstr "Remote Speicher Übertragung"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:306
#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:98
msgid "please select..."
msgstr "bitte auswählen…"

#: admin/partials/xcloner_generate_backups_page.php:318
#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:110
msgid "Uploading backup to the selected remote storage..."
msgstr "Übertragung des Backup Archivs an den ausgewählten Remote Speicher…"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:30
msgid "Backup system not ready, please check and fix the issues marked in red"
msgstr ""
"Backup System nicht bereit, bitte prüfen und behebe den rot markierten Fehler"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:40
msgid "Backup Dashboard"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:74
msgid "System Check"
msgstr "System Prüfung"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:77
#: includes/class-xcloner-settings.php:262
msgid "Backup Start Location"
msgstr "Backup Startverzeichnis"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:80
#: includes/class-xcloner-settings.php:276
msgid "Backup Storage Location"
msgstr "Backup Speicherort"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:83
msgid "Temporary Location"
msgstr "Temporärer Speicherort"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:87
msgid "PHP Version Check"
msgstr "PHP Versionsprüfung"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:91
msgid "PHP Safe Mode"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:95
msgid "BACKUP READY"
msgstr "Backup bereit?"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:95
msgid "Backup not ready, please check above requirements"
msgstr "Backup nicht bereit, bitte prüfe die Anforderungen"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:101
msgid "PHP max_execution_time"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:104
msgid "PHP memory_limit"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:107
msgid "PHP open_basedir"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:115
msgid "Reading Time 1MB Block"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:115
#: admin/partials/xcloner_init_page.php:118
msgid "unknown"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:118
msgid "Writing Time 1MB Block"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:121
msgid "Free Disk Space"
msgstr "Freieier Speicherplaz"

#: admin/partials/xcloner_init_page.php:126
msgid "Toggle Additional System Info"
msgstr "Verberge die zusätzlichen System Informationen"

#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:23
msgid "Created Time"
msgstr "Erstellt am:"

#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:24
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:25
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:20
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:32
msgid "Action"
msgstr "Aktionen"

#: admin/partials/xcloner_manage_backups_page.php:81
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:13
msgid "Ftp Storage"
msgstr "FTP Speicher"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:28
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:31
msgid "Ftp Hostname"
msgstr "FTP Hostname"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:34
msgid "Ftp Port"
msgstr "FTP Port"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:40
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:43
msgid "Ftp Username"
msgstr "FTP Benutzername"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:50
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:53
msgid "Ftp Password"
msgstr "FTP Passwort"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:59
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:62
msgid "Ftp Storage Folder"
msgstr "FTP Speicherordner"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:68
msgid "Ftp Transfer Mode"
msgstr "FTP Übertragungsmodus"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:72
msgid "Passive"
msgstr "Passiv"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:75
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:81
msgid "Ftp Secure Connection"
msgstr "FTP Sichere Verbindung"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:85
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviert"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:88
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviert"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:94
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:97
msgid "Ftp Timeout"
msgstr "FTP Timeout"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:103
msgid "Ftp Cleanup (days)"
msgstr "FTP Cleanup (Tage)"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:106
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:204
msgid "how many days to keep the backups for"
msgstr "Wie viele Tage soll ein Backup aufgehoben werden"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:112
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:210
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:117
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:215
msgid "Verify"
msgstr "Verbindung prüfen"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:128
msgid "SFTP Storage"
msgstr "SFTP Speicher"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:143
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:146
msgid "SFTP Hostname"
msgstr "SFTP Hostname"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:149
msgid "SFTP Port"
msgstr "SFTP Port"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:155
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:158
msgid "SFTP Username"
msgstr "SFTP Benutzername"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:165
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:168
msgid "SFTP Password"
msgstr "SFTP Passwort"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:174
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:177
msgid "SFTP Private Key"
msgstr "SFTP Privater Schlüssel"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:183
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:186
msgid "SFTP Storage Folder"
msgstr "SFTP Speicherordner"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:192
#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:195
msgid "SFTP Timeout"
msgstr "SFTP Timeout"

#: admin/partials/xcloner_remote_storage_page.php:201
msgid "SFTP Cleanup (days)"
msgstr "SFTP Cleanup (Tage)"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:13
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:25
msgid "ID"
msgstr "Id"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:15
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:27
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:16
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:28
msgid "Next Execution"
msgstr "Nächste Ausführung"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:17
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:29
#: includes/class-xcloner-loader.php:66
msgid "Remote Storage"
msgstr "Remote Speicher"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:18
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:30
msgid "Last Backup"
msgstr "Letztes Backup"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:19
#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:31
msgid "Status"
msgstr ""

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:56
msgid "Edit Schedule"
msgstr "Zeitplan bearbeiten"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:62
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:65
msgid "On"
msgstr "An"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:74
msgid "Scheduler Settings"
msgstr "Zeitplaneinstellungen"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:75
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:91
msgid "Schedule Start At"
msgstr "Ausführung beginnen am"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:96
msgid "Schedule Recurrence"
msgstr "Ausführungshäufigkeit"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:115
msgid "Send To Remote Storage "
msgstr "An Remote Speicher übertragen"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:123
msgid "Email Notification Address"
msgstr "eMailadress für Benachrichtigungen"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:140
msgid "Included Database Data"
msgstr "Beinhaltetet Datenbanken und Tabellen"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:147
msgid "Excluded Files"
msgstr "Ausgeschlossene Dateien"

#: admin/partials/xcloner_scheduled_backups_page.php:156
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/class-xcloner-api.php:569
msgid "executed"
msgstr "ausgeführt"

#: includes/class-xcloner-archive.php:148
#, php-format
msgid "New backup generated %s"
msgstr "Neues Backup erstellt %s"

#: includes/class-xcloner-archive.php:150
#, php-format
msgid "Generated Backup Size: %s"
msgstr "Größe des erstellten Backups: %s"

#: includes/class-xcloner-archive.php:158
#, php-format
msgid "Backup Parts: %s"
msgstr "Backup aufgeteilt in %s Teile"

#: includes/class-xcloner-archive.php:171
msgid "Backup Comments: "
msgstr "Backup Kommentare: "

#: includes/class-xcloner-archive.php:176
msgid "Latest 50 Log Lines: "
msgstr "Letzte 50 Zeilen der Log-Datei"

#: includes/class-xcloner-archive.php:218
#, php-format
msgid "Initializing the backup archive %s"
msgstr "Erstellen des Backup Archiv %s"

#: includes/class-xcloner-archive.php:227
#, php-format
msgid "Opening for append the backup archive %s"
msgstr "Öffnen des Backup Archivs %s"

#: includes/class-xcloner-database.php:94
msgid "Starting database backup process"
msgstr "Beginne Datenbankbackup Prozess"

#: includes/class-xcloner-database.php:181
msgid "Setting mysql headers"
msgstr "Setze MySQL Headers"

#: includes/class-xcloner-database.php:196
#, php-format
msgid "Getting number of tables in %s"
msgstr "Ermittle Anzahl der Tabellen in %s"

#: includes/class-xcloner-database.php:276
#, php-format
msgid "Excluding table %s.%s from backup"
msgstr "Schließe Tabelle %s.%s aus dem Backup aus"

#: includes/class-xcloner-database.php:290
msgid "Preparing the database recursion file"
msgstr "Bereite die Datenbank-Rekursionsdatei vor"

#: includes/class-xcloner-database.php:373
#, php-format
msgid "Starting new backup dump to file %s"
msgstr "Starte neuen Backup Dump für die Datei %s"

#: includes/class-xcloner-database.php:506
#, php-format
msgid "Dumping %s records starting position %s from %s.%s table"
msgstr "Kopiere %s Datensätze ab der Position %s aus der Tabelle %s.%s "

#: includes/class-xcloner-database.php:514
#, php-format
msgid "Dumping the structure for %s.%s table"
msgstr "Kopiere die Struktur der Tabelle %s.%s"

#: includes/class-xcloner-database.php:606
#, php-format
msgid "Writing %s database dump headers"
msgstr "Schreibe %s Datenbank Dump Header"

#: includes/class-xcloner-file-system.php:253
#, php-format
msgid "Starting the filesystem scanner on root folder %s"
msgstr "Starte die Dateisystemprüfung im Ordner %s"

#: includes/class-xcloner-file-system.php:404
#, php-format
msgid "Adding %s to the filesystem list"
msgstr "Füge %s der Dateiliste hinzu"

#: includes/class-xcloner-file-system.php:412
#, php-format
msgid "Excluding %s from the filesystem list, matching pattern %s"
msgstr "Schließe die Datei %s von der Dateiliste aus, Grund: %s"

#: includes/class-xcloner-loader.php:59
msgid "Site Backup"
msgstr "Seitenbackup"

#: includes/class-xcloner-loader.php:64
msgid "XCloner Dashboard"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-loader.php:64
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-loader.php:65
msgid "XCloner Backup Settings"
msgstr "XCloner Backup Einstellungen"

#: includes/class-xcloner-loader.php:65 includes/class-xcloner.php:347
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/class-xcloner-loader.php:66
msgid "Remote Storage Settings"
msgstr "Remote Speicher Einstellungen"

#: includes/class-xcloner-loader.php:67
msgid "Manage Backups"
msgstr "Verwalte Backups"

#: includes/class-xcloner-loader.php:68
msgid "Scheduled Backups"
msgstr "Plane Backups"

#: includes/class-xcloner-loader.php:69
msgid "Generate Backups"
msgstr "Erstelle Backups"

#: includes/class-xcloner-loader.php:70
msgid "Open Debugger"
msgstr "Öffne den Debugger"

#: includes/class-xcloner-remote-storage.php:82
#, php-format
msgid "%s storage settings saved."
msgstr "%s Speichereinstellungen gespeichert."

#: includes/class-xcloner-remote-storage.php:89
#, php-format
msgid "%s connection is valid."
msgstr "%s Verbindung erfolgreich."

#: includes/class-xcloner-remote-storage.php:113
msgid "Could not write data"
msgstr "Konnte Daten nicht schreiben"

#: includes/class-xcloner-remote-storage.php:118
msgid "Could not read data"
msgstr "Konnte Daten nicht lesen"

#: includes/class-xcloner-remote-storage.php:123
msgid "Could not delete data"
msgstr "Konnte Daten nicht löschen"

#: includes/class-xcloner-settings.php:205
#: includes/class-xcloner-settings.php:212
#: includes/class-xcloner-settings.php:228
#: includes/class-xcloner-settings.php:237
msgid " "
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:220
msgid "These are advanced options recommended for developers!"
msgstr "Das sind erweiterte Einstellungen (Nur für Entwickler empfohlen)!"

#: includes/class-xcloner-settings.php:248
msgid "Backup Compression Level"
msgstr "Archiv Kompression Level"

#: includes/class-xcloner-settings.php:253
msgid ""
"Options between [0-9]. Value 0 means no compression, while 9 is maximum "
"compression affecting cpu load"
msgstr ""
"Zwischen [0-9]. 0 bedeutet keine Kompression und 9 ist das Maximum und "
"erzeugt die größte CPU Last."

#: includes/class-xcloner-settings.php:267
msgid "Base path location from where XCloner can start the Backup."
msgstr "Verzeichnis an dem XCloner mit dem Backup beginnen soll."

#: includes/class-xcloner-settings.php:281
msgid "Location where XCloner will store the Backup archives."
msgstr "Verzeichnis in dem XCloner seine Backup Archive speichert."

#: includes/class-xcloner-settings.php:290
msgid "Enable XCloner Backup Log"
msgstr "Aktiviere XCloner Backup Log"

#: includes/class-xcloner-settings.php:303
msgid "Enable Mysql Backup"
msgstr "Aktiviere MySQL Backup"

#: includes/class-xcloner-settings.php:308
msgid ""
"Enable Mysql Backup Option. If you don't want to backup the database, you "
"can disable this."
msgstr ""
"Wenn die MySQL Datenbank nicht gesichert werden soll, kann diese Option "
"deaktiviert werden. "

#: includes/class-xcloner-settings.php:315
msgid "Backup only WP tables"
msgstr "Nur Wordpress Tabellen sichern"

#: includes/class-xcloner-settings.php:320
#, php-format
msgid ""
"Enable this if you only want to Backup only tables starting with '%s' prefix"
msgstr ""
"Aktiviere diese Option, wenn nur Tabellen die mit dem Prefix  ‚%s‘ beginnen "
"gesichert werden sollen. "

#: includes/class-xcloner-settings.php:327
msgid "Mysql Hostname"
msgstr "MySQL Hostname"

#: includes/class-xcloner-settings.php:332
msgid "Wordpress mysql hostname"
msgstr "Wordpress MySQL hostname"

#: includes/class-xcloner-settings.php:341
msgid "Mysql Username"
msgstr "MySQL Benutzername"

#: includes/class-xcloner-settings.php:346
msgid "Wordpress mysql username"
msgstr "Wordpress MySQL Benutzername"

#: includes/class-xcloner-settings.php:355
msgid "Mysql Database"
msgstr "MySQL Datenbank"

#: includes/class-xcloner-settings.php:360
msgid "Wordpress mysql database"
msgstr "Wordpress MySQL Datenbank"

#: includes/class-xcloner-settings.php:370
msgid "Data Size Limit Per Request"
msgstr "maximale Datengröße pro Anfrage"

#: includes/class-xcloner-settings.php:375
msgid ""
"Use this option to set how much file data can XCloner backup in one AJAX "
"request. Range 0-100 MB"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:384
msgid "Files To Process Per Request"
msgstr "Dateien zum Verarbeiten pro Anfrage"

#: includes/class-xcloner-settings.php:389
msgid ""
"Use this option to set how many files XCloner should process at one time "
"before doing another AJAX call"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:398
msgid "Directories To Scan Per Request"
msgstr "Verzeichnisse zum prüfen pro Anfrage"

#: includes/class-xcloner-settings.php:403
msgid ""
"Use this option to set how many directories XCloner should scan at one time "
"before doing another AJAX call"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:412
msgid "Database Records Per Request"
msgstr "Datenbankdatensätze pro Anfrage"

#: includes/class-xcloner-settings.php:417
msgid ""
"Use this option to set how many database table records should be fetched per "
"AJAX request, or set to 0 to fetch all.  Range 0-100000 records"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:426
msgid "Exclude files larger than (MB)"
msgstr "Schließe Dateien größer als x MB aus"

#: includes/class-xcloner-settings.php:431
msgid ""
"Use this option to automatically exclude files larger than a certain size in "
"MB, or set to -1 to include all. Range 0-1000 MB"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:438
msgid "Split Backup Archive Limit (MB)"
msgstr "Teile das Backup nach X MB"

#: includes/class-xcloner-settings.php:443
msgid ""
"Use this option to automatically split the backup archive into smaller "
"parts. Range  0-10000 MB"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:451
msgid "Cleanup by Date(days)"
msgstr "Cleanup nach Datum (Tage)"

#: includes/class-xcloner-settings.php:456
msgid ""
"Specify the maximum number of days a backup archive can be kept on the "
"server. 0 disables this option"
msgstr ""

#: includes/class-xcloner-settings.php:463
msgid "Cleanup by Quantity"
msgstr "Cleanup nach Anzahl"

#: includes/class-xcloner-settings.php:468
msgid ""
"Specify the maximum number of backup archives to keep on the server. 0 "
"disables this option"
msgstr ""
"Definiert die maximale Anzahl an Backup Archiven, die auf dem Server "
"behalten werden. 0 deativiert die Option"

#: includes/class-xcloner-settings.php:475
msgid "Cleanup by Capacity(MB)"
msgstr "Löschen nach Speicherlimit in MB"

#: includes/class-xcloner-settings.php:480
msgid ""
"Remove oldest backups if all created backups exceed the configured limit in "
"Megabytes. 0 disables this option"
msgstr ""
"Löscht die ältesten Backup Dateien, wenn alle Backup Jobs zusammen das "
"konfigurierte Speicherlimit in MB überschreiten. 0 deaktiviert diese Option."

#: includes/class-xcloner-settings.php:488
#: includes/class-xcloner-settings.php:493
msgid "Cron frequency"
msgstr "Wiederholungsfrequenz"

#: includes/class-xcloner.php:100
#, php-format
msgid ""
"Unable to create the Backup Storage Location Folder %s . Please fix this "
"before starting the backup process."
msgstr ""
"Der Backup Speicher Ordner %s konnte nicht erstellt werden. Bitte behebe das "
"Problem, bevor du den Backup Prozess startest. "

#: includes/class-xcloner.php:381
msgid "Once Weekly"
msgstr "Einmal die Woche"

#: includes/class-xcloner.php:386
msgid "Once a month"
msgstr "Einmal im Monat"
